You had sex with my mother, and then you stole my dad's money all away.
E' andato a letto con mia madre, poi si e' portato via tutti i soldi di mio padre.
You stole me from my parents.
Mi hai sottratto ai miei genitori!
You stole that sketch from my apartment.
Hai rubato l'identikit da casa mia.
You stole the evidence you needed.
Hai rubato le prove che ti servivano.
The money you stole from him.
I soldi che gli hai rubato.
You have a circle of trust with someone whose diary you stole?
Ed è incluso anche colui al quale avete rubato il diario?
You stole my money because your funding was cut off.
Avete rubato il mio denaro perché non avete più finanziatori.
You stole a blue French horn for me.
Hai rubato un corno blu francese per me.
Well, you stole something from me.
Mi hai rubato qualcosa. - Intendi questa?
Make sure the Earl really finds out that you stole from him.
Assicurati che lo jarl scopra davvero che lo hai derubato.
That you stole a confidential FBI case file.
Tu che rubi un dossier top secret dell'fbi.
You stole it from me, rolled me back to control me.
Mi li ha rubati, mi ha riportato indietro... per controllarmi.
I know you stole the Codex, Jor-El.
So che hai trafugato il Codice, Jor-El.
I hope for her sake you have not yet transmitted the information you stole from me.
Spero per il suo bene che non abbiate ancora trasmesso le informazioni che mi hai rubato.
But when you look at this, Cathy, you will know and, Jack, you will understand, that I am very serious when I say that I want what you stole from me and I want it now.
Ma quando guarderai questo, Cathy, saprai e Jack, tu capirai, che sono molto serio quando dico che rivoglio cio' che mi avete rubato e lo voglio ora.
You stole some money and you spent it, so you're going to prison.
Avete rubato dei soldi e li avete spesi, percio' andrete in prigione.
You stole me from my home and from my family.
mi hai rapito dalla mia casa e dalla mia famiglia.
The one you left behind when you stole him from his family.
Quella che hai lasciato indietro quando l'hai sottratto alla sua famiglia. Jules.
Inside are the documents you stole from your wife's computer.
All'interno ci saranno i documenti che ha rubato dal computer di sua moglie.
Not only did you steal from Mr. Burr, you stole from the Zeros.
Non avete rubato solo al signor Burr... avete rubato agli Zero.
I see you stole my lines again.
Vedo che continui a rubarmi le battute.
And even though you stole from the company and betrayed your country and cul-de-sac, and, you know, placed microchips in your darkest cavity, mistakes happen!
Anche se hai rubato all'azienda e hai tradito il tuo Paese e il cul-de-sac infilandoti dei microchip là dove non batte il sole, errare è umano!
Well, to start with, the man you stole from last year, turns out I had invested quite a lot of money in some of his companies, so a lot of what you stole was, in fact, mine.
Tanto per iniziare, per l'uomo che avete derubato lo scorso anno. Avevo investito una certa somma di denaro nelle sue compagnie. Quindi, buona parte di ciò che avete rubato, in realtà, era mia.
I'm here 'cause you stole the heart of Te Fiti!
Sono qui perchè hai rubato il cuore di Te Fiti!
The Unsullied you stole from Kraznys mo Nakloz will remain to be sold again to the highest bidder.
Gli Immacolati che hai rubato a Kraznys mo Nakloz rimarranno per essere rivenduti al miglior offerente.
The translator you stole from Kraznys mo Nakloz will remain to be sold again to the highest bidder.
L'interprete che hai rubato a Kraznys mo Nakloz rimarrà per essere rivenduta al miglior offerente.
You stole a bird and a fucking behavior tablet?
Hai rubato un uccello e... e un cazzo di controller del comportamento?
You stole that doll, didn't you?
Hai rubato quella bambola, non è vero?
You stole your mother's car and trailer, and you set a $5 million fire?
Hai rubato l'auto e la roulotte di tua madre e hai appiccato un incendio da 5 milioni?
Perhaps you should have thought of that before you stole my spider!
Forse dovevi pensarci prima di rubare il mio ragno!
From the money you stole from me?
Con i soldi che mi hai rubato?
Give back what you stole, Persian!
Rendimi ciò che hai rubato, Persiano!
You stole years of my life, Jack.
Mi hai rubato anni della mia vita.
He expelled you because you stole.
Ti ha espulso perche' hai rubato.
I don't want y'all to go buy the shit and say you stole it.
Se no comprate e dite che avete rubato.
Gold melted down from the money you stole?
Oro comprato con i soldi che lei ha rubato?
Vulture, you stole a Buddha from a Southeast Asian temple.
Vulture, hai rubato un Buddha da un tempio del sud-est asiatico.
You made it my fight when you stole those teeth!
Lo è da quando hai rubato quei dentini!
You stole three deaths from the Red God.
Hai rubato tre morti al dio rosso.
And you stole it from me.
E tu me l'hai portata via.
You stole my only daughter, you plot to have Joffrey killed.
Mi hai portato via la mia unica figlia. Complotti per far uccidere Joffrey.
Negotiations don't usually end in bullets, and your friends in there were Aryan brotherhood, something you should've thought of before you stole from them.
Le trattative di solito non finiscono con una sparatoria, e i tuoi amici, la' dentro, facevano parte della Fratellanza Ariana. Avresti dovuto pensarci, prima di rubargli qualcosa.
I am taking back what you stole.
Adesso mi riprendo quello che tu hai rubato.
1.3949708938599s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?